Tuesday, 17 September 2013

International Trade

International Trade

When developing international trade it’s important to speak the same language…
 
My boss: <on the telephone> “Bonjour Madame… er… je voudrais parlez avec monsieur Soufflé s’il vous plait…… Pardon?...... il n’est pas ici?” <covers the handset> “What does il n’est pas ici mean?”
 
Me: “He isn’t here.”
 
My boss: “What?”
 
Me: “It means he isn’t here, or rather there.”
 
My boss: “Who?”
 
Me: “Monsieur Soufflé isn’t there… at the place your calling.”
 
My boss: “Where is he?”
 
Me: “I don’t know… ask her.”
 
My boss: <back on the phone> “er…OK bon, je commande  Monsieur Soufflé ist nicht dans la bureau… er… vare ist he, Monsieur Soufflé?......oh…..ok, je commande, merci beaucoup, bye bye.”
 
Me: “Where is he then?”
 
My boss: “Who?”
 
Me: “Monsieur Soufflé.”
 
My boss: “He’s not there.”
 
Me: “Oh well, try again tomorrow.”
 
The development of international trade also requires persistence.

No comments:

Post a Comment